255【聆听】古镇风情随身听之“圣乐楼”篇
自幼有“神童”之誉的元好问,因偏好诗文,不通政论,从十六岁参加科考至二十四岁,四次科考不第。
一二一四年,汴京科考失败后,参加科考失意的举子滞留汴京,吃喝玩乐,招惹是非,诗文唱和,元好问也在其中。此事惊动了金宣宗,宣宗派礼部尚书赵秉文查访。巧遇一伙举子,冒雨在莲池旁对诗。赵秉文微服旁观,只见一个素衣书生仪表堂堂,举止大方,以荷为题吟散曲一首:“绿叶阴浓,遍池亭水阁,偏趁凉多。海榴初绽,妖艳喷香罗。老燕携雏弄语,有高柳鸣蝉相和。骤雨过,珍珠乱糁,打遍新荷。人生百年有几,念良辰美景,一梦初过。穷通前定,何用苦张罗。命友邀宾玩赏,对芳樽浅酌低歌。且酩酊,任他两轮日月,来往如梭。”用以抒发他科考失意后的心情。让赵秉文吃惊的是,在这些失意举子中,竟有这样的饱学之士。从此,元好问与赵秉文结好,其文名震京师。
经赵秉文提携,本已消沉的元好问重振精神,兴定五年进士及第,《小圣乐·骤雨打新荷》及其中的故事广传至今,“圣乐楼“也成为了这段故事和名篇的标志。
“255【聆听】古镇风情随身听之“圣乐楼”篇” 的相关文章
德明古镇你好,欢迎来到德明古镇!此处的“幽玄”景观概念最早源自于日本,世阿(e,一声)弥在他的《风姿花传》中将“幽玄”理论应用到能乐(yue,四声)中,并进行了进一步的补充和发展。因此,“幽玄”成了日本能乐追求的艺术巅峰。研究表明:今日日本的“能乐”受中国元杂剧影响巨大。...
德明古镇你好,欢迎来到“新雨阁”。“天外”一词,出自张可久的《双调·风入松·九日》:琅琅新雨洗湖天,小景六桥边。西风泼眼山如画,有黄花休恨无钱。这首小令表现了作者赏花的兴致和愉快心情,通篇充满了欢乐的气氛。...
德明古镇你好,欢迎来到“春水阁”。“春水”一词,出自张可久的《黄钟·人月圆·山中书事》:数间茅舍,藏书万卷,松花酿酒,春水煎茶。虽然这里的茅舍简陋,但有诗书万卷。喝着松花酒,品着春水茶,幽闲宁静,自由自在。...
德明古镇你好,欢迎来到“露华阁”。“露华”一词,来自乔吉的《双调·水仙子·重观瀑布》:露华凉人怯衣单。似白虹饮涧,玉龙下山,晴雪飞滩。此曲恰当渲染了瀑布壮丽的同时,亦使景物与人的情怀相得益彰,读之引人入胜。...
德明古镇你好,欢迎来到“云来阁”。“云来”一词,来自徐再思的《中吕·阳春曲·皇亭晚泊》:水深水浅东西涧,云去云来远近山。这首小令描述了涧水或东或西、时深时浅,山峦亦近亦远、云雾盘桓的隽永景色。...
德明古镇你好,欢迎来到杜宇阁!“杜宇”一词,来自高文秀的《南吕·一枝花·咏惜花春起早》:花间杜宇啼,柳外黄莺啭。银河青耿耿,玉露滴涓涓。整段曲子围绕“咏花惜春”的主体,描绘了一幅早晨的清新幽静之景。...